2 марта 2024 г. независимая общественно-политическая газета
Главная Общество Каменный город в горной степи (Древний тюрко-татарский период Орского края) (ч.4)
Рубрики
Архив новостей
понвтрсрдчетпятсубвск
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     
       

Каменный город в горной степи (Древний тюрко-татарский период Орского края) (ч.4)

21 августа 2014 года
Каменный город в горной степи (Древний тюрко-татарский период Орского края) (ч.4)

      «К этому времени (1897. – Ф.Б.) в Орске было 3 мечети, а в 1900 году построена 1-я соборная мечеть, – пишут краеведы. – Каменное ее здание сохранилось, с 1990 г. восстановлено и принимает прихожан. 5-я мечеть была построена в 1909 г.» (Т. Черкас. Орск: от крепости до города. Орск, 2010).
     В Орском уезде тоже проживало немало мусульман, к концу XIX века в окрестных татаро-башкиро-казахских поселениях было зарегистрировано около 60 мусульманских махалля (приходов), действовали мечети, почти во всех имамами были татары. В селах и городах торговля татар процветала…
     «В 1888 г. в Орском уезде числилось 53 магометанских прихода, где рождаемость была выше смертности, – пишут краеведы. – Основное занятие мусульман – это торговля. Особенно хорошими, удачливыми предпринимателями было татарское население». (Т. Черкас. Орск: от крепости...).
     Верно, город Орск поднимали и татары, в роскошных зданиях, возведенных под их руководством 100 – 150 лет назад, жизнь кипит и сегодня. Татарские купцы Орска были настолько величавыми, популярными патриотами, что о каждом из них можно писать книги! Вот Бурнаев Мустафа Мусаевич, тесть поэта Дэрдменда, он четыре созыва подряд являлся депутатом Орской городской думы (в 1880 – 1892 годы), содержал двухэтажное торговое здание в центре города, возводил мечети, фруктовые сады на берегу реки Орь тоже принадлежали ему... В 1893 году Мустафа Бурнаев совершил хадж, во время которого скончался...
     Торговцев Бурнаевых было много, и они всей династией служили именно на этом поприще. «Купцы Бурнаевы торговали с азиатскими странами еще с середины XIX века и были известны со времен Орской крепости, – пишут краеведы. – ... Скотобойню имел Бурнаев Сулейман Муртазович, он также избирался гласным несколько лет, а в 1913 г. – гласным уездного Земского собрания». (Т. Черкас. Орск: от крепости...).
     Хочется отметить: в изучении истории Орского края, в том числе и татарской истории, значительную роль сыграла сотрудник музея Татьяна Черкас. Ее монографию «Орск: от крепости до города» можно назвать первым серьезным научным трудом на эту тему. При написании об орских татарах я пользовалась и ее трудами, открыла для себя многое. Например, наш сородич Файзук (Файзулла) Ахметович Любаев до 1925 года на другом берегу Ори содержал центр исцеления кумысом; татарский купец Шарипов торговал лесом; Юлдашев содержал ветряную мельницу; Фазылу Шагиахметову принадлежали гостиница и чайхана, Шарипу и Закиру Муртазиным – маслозаводы.
     «Многие мусульмане, купцы 2-й гильдии, занимались благотворительностью, свои средства вкладывали в строительство мечетей, школ и др.», – пишет Т. Черкас в своей монографии и приводит примеры этому. Например, Хамза Габбасович Киникеев вместе с отцом вышли в люди, торгуя свечами, мылом, машинным маслом, он достиг чина купца 1-й гильдии, занимался торговлей мясом, ему принадлежал магазин в самом центре города. Наш сородич на свои средства воздвиг мечеть у Преображенской горы, построил татарскую школу на местности под названием Форштад города Орска. «Киникеев стоял во главе Орского филиала торгово-промышленного производственного предприятия РАСО (Российско-английское сырьевое общество) и был его почетным членом», – пишет Татьяна Черкас. В конце XIX века еще один татарский купец Орска – Фазылзян Хамитович Хамитов – на свои деньги воздвиг мечеть, в 1914 году построил доходный дом и передал его на пользование под женскую гимназию; при возведении в городе третьей мечети татарские купцы Камалетдин Рахматуллин и Ибрагим Муртазин отдали в дар мусульманской общине свои каменные магазины и другие здания; богатый татарин Ю.Х. Музафаров помог в телефонизации города и был представителем по страхованию; братья Хусаин, Ибрагим и Гали Далатказины занимались забоем скота и торговлей мясом, часть мяса выделяли для мусульман; в центре города на первом этаже дома отца и сына Ахметзяна и Нигматзяна Нигматуллиных располагался современный магазин «Московский базар», который принадлежал Фазылу Шагиахметову, туда привозили галантерейные товары из Москвы, Варшавы, Берлина; хозяином единственного в городе книжного магазина также был татарин – А. Исхаков, книги он заказывал из Оренбурга, Казани, Москвы, даже из Турции, в 1910 году был избран депутатом городской думы; единственный театр «Русь» также принадлежал татарину – Мустафе Камалетдиновичу Ураеву.
     Следует отметить, что богатые татары Орска не только занимались торговлей и благотворительностью, но и принимали активное участие в политической жизни города, избирались депутатами различных уровней. «О большой общественности мусульман говорит тот факт, что в 1897 году в городской думе из 26 депутатов (гласных) 5 были мусульманами», – пишет краевед Татьяна Черкас. (Т. Черкас. Мусульмане Орска...).
     У нас уже напечатаны книги об оренбургских купцах – братьях Хусаиновых, а вот про орских богачей-татар не написано ничего. А ведь им принадлежали и золотые прииски в окрестностях Орска. Достаточно вспомнить Мухамметсадыка, Закира (Дэрдменд) и Шакира Рамиевых! Складывается впечатление, что зажиточные татары Орска держали в руках и торговлю, и политику, и благотворительность, и мечети-медресе, и культурную жизнь города. И это вовсе не случайность, это показывает, что у татар сохранились такие качества и традиции, как государственность, лидерство, хозяйственность. Упорство, справедливость, щедрость наших сородичей еще более укрепляются верой. За верность исламу Аллах вознаграждает их благосостоянием и изобилием даже в пустых степях...
     «Среди купцов 2-й гильдии выделялись братья Бурнаевы, Рахматуллин К.А., Киникеев Г.К., Муртазин Ш.И., Шахпулатов М.А., Любаев Ф.А., Хамитов Ф.Х., Нигматуллин А., братья Далатказины, Шагиахметов Ф., братья Ураевы, Гумеровы, – пишут историки. – Грамотные татары из мещан были приказчиками в торговом доме Бурнаева и других лавках. Среди них известны Даутов А.М., Абдрахимов Сабирзян, Ягофаров М.Я., Галеев Г.Х., Юлдашев Г. и др. Имели торговые лавки Бикбов Закир, Гумарбаев, Мангутов Багаутдин, Абдрахимов Г., Хакимов З., Шамсутдинов Мухамедзян, Амиров М., Вагапов И., Мингашев И., Абдуллин М., Мукменев Файзулла, Гибатуллин Г., Садыков В., Рахматуллин Ахметжан». (Т. Черкас. Орск: от крепости...).
     Пользуясь имеющимися под рукой материалами, напишем и о муллах, которые в прошлых столетиях служили в мечетях Орска. Здесь мы опираемся на труд Ризаэддина-хазрата Фахреддина «Асар», но и в него не включены все имамы. Скажем, о Курбангали бине Юлдашбай бине Бакыбай автор оставил следующие данные: «Умер в городе Ор(ск) в должности имама, 65 лет от роду, в месяце зульхиджа (15) мая 1280 (1864) года». (Ризаэддин Фахреддин. Асар. Второй том. – Казань, 2009.) Про Хамид бине аль-Мобай бине...: «Был имамом и мударисом второй мечети города Орск, умер во время хаджа в Мене в триста десятом году (1310/1893), месяце зульхиджа/июнь». (Ризаэддин Фахреддин. Асар. Третий и четвертый тома. – Казань, 2010.) В этом же томе указано: «После переселения в город Орск Мухамметлатыйф бине Исхак в 1888 году по милади сначала был имамом, а потом ахуном в этой мечети». (Указанный труд.) О мулле села Юлык Орского уезда Салих бине Мифтахетдин бине Зайнелгабидина в том же томе содержится следующая информация: «Его сын Габдулла на сегодня является имамом и мударисом первой мечети города Орска». (Указанный труд.)
     К сожалению, ни одна из улиц современного Орска не названа именами вышеназванных выдающихся татар, хотя их домами здесь пользуются и по сей день... Также и в городском музее данные об известных татарских меценатах-благотворителях, богачах, политических деятелях отсутствуют. Ведь строителями этого города были именно эти татары, именно они поддерживали его своими капиталовложениями!
     По записям Риза-казыя, в июле 1848(9) года по пути из Бухары Орск посетил и Шигабутдин Марджани, здесь он пробыл целую неделю. (Ризаэддин Фахреддин. Асар. Третий и четвертый том.) В более поздние периоды в Орске жили татарские писатели Дэрдменд, Мирхайдар Файзи, Муса Джалиль. А теперь напишем о них подробнее, особенно об орском периоде жизни Дэрдменда.

                             Фаузия Байрамова,
     писатель, кандидат исторических наук.
     (Продолжение следует.)


Комментарии (23)
Артур, 21.08.2014 в 11:45

19 августа в Набережночелнинском городском суде начался судебный процесс по уголовному делу по отношении Фаузии Байрамовой - писательницы, кандидата исторических наук, председателя Милли Меджлиса татарского народа. Подсудимая Фаузия Байрамова вышла с ходатайством, что она не виновна, и просила уголовное дело по отношении ее прекратить или отправить обратно в следственный комитет, так как было много процессуальных нарушении, но судья Шакуров Дан Булатович отказал. Фаузия Байрамова так же просила по закону дать ей некоторые материалы уголовного дела - обвинительное заключение и экспертизу на татарском языке, так как там много сложных терминологии. Но переводчица, специально приглашенная из Челнинского пединститута, не смогла переводить эти сложные тексты. В итоге суд был перенесен на 27 августа. Когда Байрамова просила некоторые материалы уголовного дела на татарском языке, судья Шакуров проявил недовольство, повысил голос и перешел на личностные качества подсудимой. Видимо, он быстренько хотел закончить дело и огласить приговор Фаузии Байрамовой. Судя по его поведению, можно догадать, какой будет приговор. На судебном заседании участвовал так же и писатель Айдар Халим, он свидетель этих событии...

Артур, 20.08.2014 в 20:51
..."или отправить обратно в следственный комитет, так как было много процессуальных нарушении.."..
================================================== А разве Фаузия Ханум была без адвоката..??? Если был адвокат, то где его возражение по поводу этих нарушений..?? А куда смотрел на эти нарушения надзорный орган в лице прокуратуры..?? Хотя да, - прокуратуре ведь всегда на стороне обвинения !!! Еще более абсурдней, что ЕЙ не вручили обвинительное заключение. А это еще более грубейшее нарушений норм УПК. Как же тогда направил уголовное дело в суд этот доблестный орган..?? Кроме того, Фаузие Ханум органы предварительного следствия ОБЯЗАНЫ были представить переводчика на первоначальной стадии уголовного судопроизводства согласно ЕЕ письменного заявления, и..., тем более перевести все материалы дела на татарский язык и ознакомить это дело тоже на татарском языке..!! И вообще как то запутанно все - на всех стадиях предварительного следствия переводчика не было и необходимость его привлечения возникает на конечной стадии, - в суде..!! Не думаю, что ОНА давала показания исключительно на русском языке. И, если ОНА давала показания на татарском языке, то каким же образом все материалы уголовного дела представлены суду на русском языке..??!! Абсурд какой то..!!!!!
Артур, 20.08.2014 в 21:19
...."Когда Байрамова просила некоторые материалы уголовного дела на татарском языке..."
================================================== ...некоторые материалы.. Судя по этому высказыванию уголовное дело все таки велось исключительно на русском языке. Фаузие Ханум следовало бы изначально настаивать о проведении предварительного, а затем судебного следствия на татарском языке.. Или на НЕЕ надавили...??

Артур, 20.08.2014 в 21:28
Просто удивительно, что в данном уголовном судопроизводстве Фаузия Ханум не воспользовалась услугами квалифицированного адвоката...

Артур, 20.08.2014 в 22:11
...."Но переводчица, специально приглашенная из Челнинского пединститута, не смогла переводить эти сложные тексты".
====================================================Странно как то - переводчица из ВУЗа и не смогла перевести тексты...Как же тогда она учит своих студентов..???
Фәүзия Бәйрәмова, 20.08.2014 в 22:16
Артур, во время следствия я говорила на татарском языке, они все это написали в протоколы на русском языке. Было много ошибок, не только стилистических, но и смысловых, даже идеологических. Например, по шаблону, заранее напечатанному стандарту они написали от моей имени, что у меня родной язык - русский, и что я буду дать показании на родном русском языке. Когда дали мне подписать протокол допроса, я, естественно, очень возмущалась, и они это исправили. Таких "неточностей" было много. Я требовала экспертное заключение и обвинительное заключение на татарском языке, об этом и я, и мой адвокат написали ходатайство в прокуратуру, но ответа не получили. 4 июля следователь почему-то пришел к нам домой вручить обвинительное заключение, я отказалась получать, в.первых, было только на русском языке, в.вторых, я не успела ознакомиться с делом, а дело было только на русском языке, в.третьих, я обжаловала некоторые действия следователя в прокуратуру, а ответа еще не получила... Я так и написала на представление прокурору, следователь это взял, а обвинительное заключение он выбросил на улицу, так как я его отказалась получать. В тот же день он дело передал в суд. Вот с такими нарушениями начался судебный процесс. Я все это рассказала судью, дала письменное ходатайство, то же самое сделал и мой адвокат. судья всем моим ходатайствам ответил отказом. Когда я просила некоторые материалы на татарском языке, он начал кричать, өстәл төя башлады, начал стучат по столу... Сказал, что я специально тяну процесс... Что я закончила то-то, то-то, что я была депутатом и знаю русский язык. Я успела сказать, что это мое законное право, вести дело на своем родном языке. На это судья сказал, что я до 27 августа с 9-ти утра до 5-и вечера буду сидеть в суде и ознакомиться с делом. Я сказала, чтобы мне некоторые материалы дали на татарском языке, специальный приглашенный переводчик начало было переводить обвинительное заключение с ходу, но у нее ничего не получилось, потому что текст очень запутанный и сложный. И она совсем отказалась переводить эти тексты. 27 августа будут ли готовы тексты на татарском языке - не знаю, в Челнах нет таких переводчиков, которые могли бы переводить судебные документы на татарский язык. Мне кажется, у них приговор уже готов, я просто мешаю им быстренько закончить дело...

Артур, 20.08.2014 в 22:32
...."На это судья сказал, что я до 27 августа с 9-ти утра до 5-и вечера буду сидеть в суде и ознакомиться с делом. Я сказала, чтобы мне некоторые материалы дали на татарском языке, специальный приглашенный переводчик начало было переводить обвинительное заключение с ходу"....
==================================================
Ай-яй-яй..!!! Что у вас там в Матушке - Расеюшке вообще что ли тронулись умом..??!! Без ознакомления с материалами уголовного дела прокурор вообще не имеет право направить дело в суд. В этом случае он должен направить это дело на дополнительное расследование в органы предварительного следствия, т.е. для ознакомления..!!! У меня слов нет на это нарушение..!!! Кроме того, знакомить обвиняемого с материалами дела ни следствие, ни прокурор, и, тем более ни суд такое продолжительное время не имеют право.!! Где ж ваше хваленое рассейское законодательство..??!! О Боже мой..!!!

Артур, 20.08.2014 в 23:05
Дааааааа, нарушений масса. Причем грубейшие нарушения, из ряда вон выходящие, у меня слов не хватает прокомментировать всех их: - допрашивают на одном языке, а в протоколе фиксируют этот допрос на другом языке. Как же так получается - перед допросом следователь обязан был отобрать у подозреваемого (обвиняемого) письменное заявление о языке судопроизводства и лишь после этого приступить к допросу именно на том языке, на котором желает давать показания допрашиваемый..... Удивительна пассивная позиция прокурора... Все это можно назвать одним словом - АНАРХИЯ, или языком криминального мира - БЕСПРЕДЕЛ..!!!! Все действия органа предварительного следствия, прокуратуры и суда не входит ни в какие мыслимые и немыслимые рамки..!!! Что это за государство под названием Россия, где ее Законы, где ее государственные органы, призванные надлежаще исполнять эти Законы..???!!

Фәүзия Бәйрәмова, 20.08.2014 в 23:20
Да, вы правы, Артур! Никому ничего не надо... Заранее все известно - сверху как скажут - так и сделают... Хоть ты что пиши, хоть как докажи - бесполезно, они даже не читают эти ходатайства... И пол России сидит в тюрьме... И большинства из них - без вины виноватые...Я все это понимаю, по пустякам не нервничаю, как смогу, так за свои права борюсь. И за права других тоже...Мне дали понять, что меня "заказали" из аппарата Президента Татарстана.
Артур, 20.08.2014 в 23:24
Не могу объяснить, Господа..!! Сам я являясь представителем правоохранительной сферы (военная прокуратура), о таких вопиющих фактах слышу впервые..!! Порой как то даже и не верится во все это, как будто все описываемое происходит в первобытном строе..!! Ну и ну, Господа.!!

Артур, 20.08.2014 в 23:37
...."На судебном заседании участвовал так же и писатель Айдар Халим, он свидетель этих событии..."
==================================================
Только и всего..?? А где же другие общественные деятели, представители науки, искусства, которые хотя бы своим присутствием поддержали такую известную личность....

Артур, 20.08.2014 в 23:45
В этом мире на каждом шагу западня.
Я по собственной воле не прожил и дня.
Без меня на ВЕРХУ принимают решения,
А потом, бунтарем называют меня..!!!

Артур, 20.08.2014 в 23:52
Если б мне всемогущество было дано,-
Я бы Небо такое низринул давно
И воздвиг бы другое, разумное небо,
Чтобы только достойных любило оно.

Артур, 20.08.2014 в 23:56
В этом мире глупцов,подлецов и ханежей
Уши мудрый заткни,рот надежно зашей,
Веки плотно зажмурь - хоть немного подумай
О сохранности глаз,языка и ушей!

Русский казанец, 20.08.2014 в 23:57
Мой вопрос Фаузие Байрамовой, если позволите:

Во время следственных действий, например, допроса Вас следователем, приходилось ли Вам собственной рукой писать заявления, пояснения, заполнять анкеты и т.п.?
Русский казанец, 21.08.2014 в 00:09
В судебной практике считается, что нет необходимости приглашения переводчика для лица, длительное время (10 лет) проживавшего на территории России, владевшего русским языком и не заявлявшего на следствии ходатайства об обеспечении его переводчиком.

Вот пример из жизни

В суде Садулаев заявил о том, что недостаточно владеет русским языком , настаивает на предоставлении переводчика, в то время как в ходе предварительного следствия ему в этом было отказано. Подсудимый Желаев подтвердил, что во время очной ставки Садулаев заявлял следователю, что недостаточно владеет русским языком и нуждается в переводчике.
В частном протесте государственный обвинитель поставил вопрос об отмене определения суда и направлении дела на новое рассмотрение в Московский городской суд. Судебная коллегия по уголовным делам Верховного Суда РФ протест удовлетворила по следующим основаниям.
На предварительном следствии Садулаеву неоднократно разъяснялось право давать показания на родном языке , пользоваться услугами переводчика. Он заявил , что свободно владеет русским языком , в услугах переводчика не нуждается. Обучался в средней школе на русском языке , собственноручно на русском языке в протоколах указывал, что не нуждается в переводчике и в переводе обвинительного заключения на чеченский язык .
Обвиняемый и его защитник на предварительном следствии не заявляли ходатайств о предоставлении переводчика.
Ссылаясь на показания подсудимого Желаева, суд не исследовал протокол очной ставки между Садулаевым и Желаевым, из которого усматривается, что при участии адвокатов в следственных действиях никаких ходатайств и заявлений Садулаевым не делалось.
В материалах дела также есть аттестат о среднем образовании Садулаева, который окончил школу с оценками "хорошо" и "отлично", в том числе по русскому языку и литературе; характеристики из школы о том, что он регулярно посещал занятия и успевал по всем предметам; сведения о том, что с ноября 1995 г. Садулаев постоянно проживает в Москве, зарегистрировал брак с русской женщиной, с которой общался на русском языке; собственноручные записи Садулаева на процессуальных документах, его заявление о выборе адвоката на русском языке.

Следователь при допросе лица должен предусмотреть, что допрашиваемый может в суде заявить, что его права нарушены тем, что ему не был предоставлен переводчик.
Нормальный следователь, предусмотрев такую возможность, должен предложить допрашиваемому хотя бы часть показаний написать собственноручно. После этого тот не сможет суду заявить, что ему не предоставили переводчика. И вопрос о переводе будет отклонён.


Артур, 21.08.2014 в 00:25
........."Обучался в средней школе на русском языке , собственноручно на русском языке в протоколах указывал, что не нуждается в переводчике и в переводе обвинительного заключения на чеченский язык..."
==================================================
Да, это так, не спорю..!!! Но, это в том случае, если подозреваемый (обвиняемый) собственноручно указал в своем письменном заявлении на начальной стадии. Если в последующем подследственный заявит обратное, то в этом случае это заявление удовлетворению не подлежит и судопроизводство будет производиться согласно первого заявления..
Далее: - факт проживания подследственного (подсудимого) в России 10 лет и более не означает, что это лицо в совершенстве владеет русским языком. Такое лицо может владеть только разговорным русским языком на уровне обывателя и сложные обороты русской речи такому лицу сложно правильно истолковать. В этом случае он имеет право давать показания на родном языке (в необходимых случаях пользоваться услугами переводчика)...

Артур, 21.08.2014 в 00:37
..."В судебной практике считается, что нет необходимости приглашения переводчика для лица, длительное время (10 лет) проживавшего на территории России, владевшего русским языком и не заявлявшего на следствии ходатайства об обеспечении его переводчиком".
==================================================
На практике этот вопрос в каждом конкретном случае решается индивидуально, поскольку нормативно-правового акта, которая регулировала бы и, который носила бы ИМПЕРАТИВНЫЙ, т.е обязательный характер не существует, а имеющиеся носят РЕКОМЕНДАТЕЛЬНЫЙ характер..

Фәүзия Бәйрәмова, 21.08.2014 в 11:58

Я им все написала только на татарском языке и говорила на татарском языке...

Артур, 21.08.2014 в 12:03

...."Я им все написала только на татарском языке и говорила на татарском языке"...
==================================================
Ой, Фаузия-апа!! Я даже не знаю как прокомментировать все это. С подобными случаями я сталкиваюсь впервые... Даже не знаю - верить таковым ли или нет....??

Guest, 22.08.2014 в 06:42

Русскоязычные речи Байрамовой здесь могут быть учтены судом.

Guest, 22.08.2014 в 06:46

Если человек всю жизнь живёт в ауле где всё на татарском то вполне разумно предоставление переводчика.

, 22.08.2014 в 09:40

Преследование, третирование, надругательство,нарушение элементарных гражданских прав Фаузии Ханум очевидны. Деградация русского правосудия поражает.
В преклонном возрасте любому человеку, тем более выросшему в своей национальной среде, несомненно, необходимо всё доводить на родном языке. Даже во время II Мировой войны в зонах немецкой оккупации были переводчики для преследуемых лиц. Русские оккупанты многократно превзошли немецких фашистов в своей злобности, кровожадности, стремлении унижать и оскорблять не русских людей. Русское правосудие как и весь, так называемый русский мир, олицетворяет - вонючая отрыжка русского алкаша в состоянии русской горячки.
В лице Фаузие Ханум, русское правосудие всячески пытается подавить стремление татар вдохнуть чистый и свежий воздух МИРА ЛЮДЕЙ ЗЕМЛИ,не загаженного кровавыми, вонючими и грязными миазмами русского мира.

Фәүзия Бәйрәмова, 22.08.2014 в 10:32

Я же не говорю, что по русски не знаю, я говорю, что по закону имеею право говорить на родном языке. Так и делаю. Кроме меня на судебном процессе все говорят на русском, их никто не переводит, так как я понимаю русский язык. Мое татарское выступления переводят для судьи и для протокола, так как делопроизводство ведется на русском языке. А что я прошу некоторые материалы на татарском языке - это тоже мое законное право, тем более, эти тексты очень сложные, их и русский человек не поймет...

Артур, 22.08.2014 в 15:58

Статья 18. Язык уголовного судопроизводства

[Уголовно-процессуальный кодекс РФ] [Глава 2] [Статья 18]
1. Уголовное судопроизводство ведется на русском языке, а также на государственных языках входящих в Российскую Федерацию республик. В Верховном Суде Российской Федерации, военных судах производство по уголовным делам ведется на русском языке.

2. Участникам уголовного судопроизводства, не владеющим или недостаточно владеющим языком, на котором ведется производство по уголовному делу, должно быть разъяснено и обеспечено право делать заявления, давать объяснения и показания, заявлять ходатайства, приносить жалобы, знакомиться с материалами уголовного дела, выступать в суде на родном языке или другом языке, которым они владеют, а также бесплатно пользоваться помощью переводчика в порядке, установленном настоящим Кодексом.

3. Если в соответствии с настоящим Кодексом следственные и судебные документы подлежат обязательному вручению подозреваемому, обвиняемому, а также другим участникам уголовного судопроизводства, то указанные документы должны быть переведены на родной язык соответствующего участника уголовного судопроизводства или на язык, которым он владеет.

Guest, 22.08.2014 в 19:32

средневековье,засранец.
согласен?

Кунак, 22.08.2014 в 22:14

Я не сомневаюсь в том что препод с Челнинского пед- института не
важно знает татарский яз. и с трудом переводит. Просто все нерусские языки были с царских времен, генсеках, да и сейчас находятся в ограниченных рамках для дальнейшего развития. Имперский тип мышления руководства Раши считает, что держать все языки не русских народов в пределах кухонно-базарной лексики это достаточно. Русские решают всё за всех, мол нам и понукала надоумит. В таком положении всей жизни не русских народов, их языки остались далеки от наработок по созданию своей терминологии по всем видам наук, в том числе и судопроизводства, юриспруденции. Когда-то, не так и давно при союзе в средних татарских школах по таблице Менделеева имелись свои названия для многих химических элементов, также в математике, ботанике. Сейчас всё чахнет. Нужно вырабатывать свою терминологию. Если что из-за затруднений можно обратится за консультацией к тюркоязычным независимым государствам.

Артур, 23.08.2014 в 10:18

..."Если что из-за затруднений можно обратится за консультацией к тюркоязычным независимым государствам...."
==================================================
Совершенно верно!! Специалисты в части языкознания (особенно Татарстана и Башкортостана) должны как можно часто проводить всякие научные симпозиумы по обмену информацией в данном направлении (например, с казахстанскими специалистами. И в первую очередь заинтересованы должны быть именно эти две Республики.Но этого нет, Господа..!! Правда, изредка, по взаимной договоренности в различные казахстанские ВУЗы часто приезжают специалисты-языковеды из БашГУ и студенты. Кроме этого, туда же отправляются казахстанские преподаватели и студенты. Насколько я знаю, в этих встречах очень живо обсуждаются именно научные терминологии из различных сфер. Надо заметить, что специалисты из РБ признают об эффективности таких встреч, т.к. в результате ими были получены очень много полезных рекомендаций...

Артур, 23.08.2014 в 10:55

Надо признать, что никакого тесного контакта на межгосударственном и ином уровне между тюркоязычными республиками не существует, и, вероятно в ближайшем будущем не будет. А имеющиеся носят эпизодический и формальный характер.

Артур, 23.08.2014 в 11:02

...."В лице Фаузие Ханум, русское правосудие всячески пытается подавить стремление татар вдохнуть чистый и свежий воздух МИРА ЛЮДЕЙ ЗЕМЛИ,не загаженного кровавыми, вонючими и грязными миазмами русского мира".
==================================================
В противовес этому требуем привлечь по этой же статье А. Дугина и других кремлевских "стратегов"...!!! Ну как, Господа, - возможно ли такое, как Вы думаете..??!!

Артур, 23.08.2014 в 11:07

Если достаток, положение и роскошный дворец,
Получает в подарок дурак и подлец,
А достойный идет в кабалу из за хлеба,
Я плевал на твою справедливость, - Творец..!!!

Русский казанец, 23.08.2014 в 14:28

Список посаженных русских патриотов-националистов превосходит количественно сумму всех остальных националистов.

РФ не нужны националисты. Никакие.

Аналитик, 23.08.2014 в 18:10

Русский казанец, 23.08.2014 в 14:28
Список посаженных русских патриотов-националистов превосходит количественно сумму всех остальных националистов.
РФ не нужны националисты. Никакие.
===============
А потому РФ подготавливает русских националистов, вооружает и засылает на Украину, чтобы защитить там право русских на государственный язык. При этом РФ не признает права нерусских народов на государственный язык, видимо, полагая, что русские это высшая раса, которая одна только имеет на это право.

Неизвестный, 24.08.2014 в 16:23

Татары - нация женщин?
ТATARLAR - XATIN-QIZLAR MİLLÄTE ME?

Как известно нации, культуры и цивилизации делятся на "мужские" и "женские".

По соей сути все культуры изначально несут в себе преобладающее "мужское" начало. В "мужественных" культурах предполагается, что мужчина самоуверен, тщеслваен, стремится к борьбе и сориентирован на достижение материального успеха. Мужчины питают уважение к власти, силе, настойчивости. При этом в "мужественных" культурах женщине отводится лишь деятельность, связанная с улучшением качества жизни,
а также с воспитанием детей и заботой о престарелых и немощных.
"Женственность" культур предполагает способность к восприятию малого, слабого, медлительного.
То есть в "мужественных" культурах и нациях акцент делается на материальном успехе и решительности, а в "женственных" приоритет отдаётся качеству жизни и заьоте о слабом.
Вот, например, Скандинавия-регион индивидуалистов, они держатся поближе к своим лидерам, их постоянно одолевает чувство неуверенности - типичная "женственная" культура.
А, например, Китай, Германия или США - регионы, где люди гораздо дальше находятся от своих лидеров, им нужны жесткие структуры, у них есть напористость в достижении поставленных целей, они неохотно воспринимают неопределённость.
По Евразии Москва, Кавказ, Восточная Сибирь, Башкортостан - регионы с мужским началом, а Санкт-Петербург, Западная Сибирь, Татарстан - с женским.
Таким образом, предки грозных и воинственных средневековых татар - современные татары - сейчас "женская" нация,
а спокойные и в целом слабовольные в прошлом(до русской колонизации) кавказские народы - "мужские" нации.

Примеры из жизни таковы:
1. Напористые, "наглые" кавказцы, не дающие себя в обиду даже в чужой стране, и мягкие, "свои в доску", обрусевающие татары, боящиеся даже пикнуть на своей земле.
2. Среди татар выше доля женщин и стариков, а среди башкир, кавказцев, китайцев, арабов и индийцев - мужчин и молодёжи.
3. Женщины в татарском этносе играют передовую роль:
- непреклонная Фаузия Байрамова,
-мусульманки, судящиеся с российским судами по поводу ущемления их прав,
- старушки-пенсионерки, разбивающие кирпичи для незаконного строительства церковного комплекса в Набережных Челнах,
-певицы-татарки Алсу, Земфира, Малика, разрушающие устоявшиеся каноны шоу-бизнеса.
и др.
4. Татары в Башкортостане ассимилируются башкирами, т.е. "женская" культура(нация) поглощается более напористой "мужской".

Спрашивается, а где же татарские джигиты???

Guest, 24.08.2014 в 17:09

джигитов поуничтожали - вот и нет их.
за пятьсот почти лет убиты в боях самые-самые.
остались все больше приспособленцы-флюгера.
наше руководство - тому наглядное учебное пособие для средней школы.
аминь.

Guest, 25.08.2014 в 06:59

К тому же как не стыдно, бороться с женщиной. Это не по-мужски. Следовательно, не только джигитов нет , но и порядочных представителей различных национальностей живущих в РТ мужского пола.

Guest, 25.08.2014 в 12:55

Русский казанец, 23.08.2014 в 14:28
Список посаженных русских патриотов-националистов превосходит количественно сумму всех остальных националистов.
___________________________________________
Это не тот пример, где допустимо сравнение по сумме или абсолютным величинам, дурачок !
***********************************************
РФ не нужны националисты.
________________________________

А в этом ты не ошибся.
РФ уже давно воспитывает очередное поколение русских нацистов, фашизоидов и прочую ублюдочную биомассу. Это единственное, чем можно наполнить такую дегенеративную химеру, называемую русским миром.
Кстати, русский мир, это очередное доказательство вторичности и производности всего русского, включая их язык и так называемую русскую культуру.
Так называемые категории и "ценности" русского мира, абсолютно не соотносятся с общечеловеческими. Русский мир, это пример субкультуры, но на уровне этноса. Субкультуру формируют, как известно, в тюремных зонах или банды беспризорных подростков на улицах мегаполисов. Русский мир, это субкультура этноса формирующего самосознание маргиналов.

Guest, 25.08.2014 в 16:16

в нашенском толерантненьком татарстане что-то не помнится,чтобы руснаци с треском сажали хоть одного.
притом на каждом шагу спотыкаемся об эти случаи в разных местах республики - то в челнах крестят подряд всех новорожденных,окропляя помелом со святой водой,никого не спрашивая - а за это судят осмелившегося возмутиться таким БЕЗОБРАЗИЕМ и АНТИСАНИТАРИЕЙ В РОДДОМЕ!!! татарина-беднягу.
ЛОВЯТ УСПЕШНО ВАХХАБИТОВ.
а то и затрелят на месте,как в нурлате -поди разберись с мертвыми,вахабиты они или салафиты!!
спецоперация!!! концов не найдешь-те же методы,что при софье власьевне..

Аналитик, 26.08.2014 в 18:58

Неизвестный, 24.08.2014 в 16:23
Татары - нация женщин?
Татары в Башкортостане ассимилируются башкирами
============
Как и любой русский нацист и провокатор, ты все врешь. Татары в Башкортостане не ассимилируются башкирами, а происходит то же, что и всегда происходило - башкиры ассимилируются татарами, несмотря на систематическое подавление всего татарского. Это и заставляет башистов клеветать и оскорблять татар - типичная реакция слабого, типичное проявление бабского начала.

Русский казанец, 27.08.2014 в 00:54

Алекс Котов и Асхат Зиганшин почти близнецы.
Не зря говорят, что Земля круглая, и если долго пятиться друг от друга, неизбежно встретишься снова, только уже спинами.